般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  心Tâm  經Kinh  

如như  是thị  我ngã  聞văn  。

一nhất  時thời  薄Bạc  誐Nga  梵Phạm  。 住trụ  王Vương  舍Xá  城Thành  。 鷲Thứu  峯Phong  山Sơn  中trung  。 與dữ  大đại  苾Bật  芻Sô  眾chúng  。 及cập  大đại  菩Bồ  薩Tát  眾chúng  俱câu  。

爾nhĩ  時thời  世Thế  尊Tôn  。 入nhập  三Tam  摩Ma  地Địa  。 名danh  廣Quảng  大Đại  甚Thậm  深Thâm  照Chiếu  見Kiến  。

時thời  眾chúng  中trung  。 有hữu  一nhất  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 名danh  觀Quán  世Thế  音Âm  自Tự  在Tại  。 行hành  甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  行hành  時thời  。 照chiếu  見kiến  五ngũ  蘊uẩn  。 自tự  性tánh  皆giai  空không  。

即tức  時thời  具Cụ  壽thọ  舍Xá  利Lợi  子Tử  。 承thừa  佛Phật  威uy  神thần  。 合hợp  掌chưởng  恭cung  敬kính  。 白bạch  觀Quán  世Thế  音Âm  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  言ngôn  。

聖thánh  者giả  。 若nhược  有hữu  欲dục  學học  。 甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  行hành  。 云vân  何hà  修tu  行hành  。

如như  是thị  問vấn  已dĩ  。 爾nhĩ  時thời  觀Quán  世Thế  音Âm  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 告cáo  具Cụ  壽thọ  舍Xá  利Lợi  子Tử  言ngôn  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 若nhược  有hữu  善thiện  男nam  子tử  善thiện  女nữ  人nhân  。 行hành  甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  行hành  時thời  。 應ưng  照chiếu  見kiến  五ngũ  蘊uẩn  。 自tự  性tánh  皆giai  空không  。 離ly  諸chư  苦khổ  厄ách  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 色sắc  空không  。 空không  性tánh  見kiến  色sắc  。 色sắc  不bất  異dị  空không  。 空không  不bất  異dị  色sắc  。 是thị  色sắc  即tức  空không  。 是thị  空không  即tức  色sắc  。 受thọ  想tưởng  行hành  識thức  。 亦diệc  復phục  如như  是thị  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 是thị  諸chư  法pháp  性tánh  相tướng  空không  。 不bất  生sanh  不bất  滅diệt  。 不bất  垢cấu  不bất  淨tịnh  。 不bất  減giảm  不bất  增tăng  。 是thị  故cố  空không  中trung  無vô  色sắc  。 無vô  受thọ  想tưởng  行hành  識thức  。 無vô  眼nhãn  耳nhĩ  鼻tị  舌thiệt  身thân  意ý  。 無vô  色sắc  聲thanh  香hương  味vị  觸xúc  法pháp  。 無vô  眼nhãn  界giới  。 乃nãi  至chí  無vô  意ý  識thức  界giới  。 無vô  無vô  明minh  。 亦diệc  無vô  無vô  明minh  盡tận  。 乃nãi  至chí  無vô  老lão  死tử  盡tận  。 無vô  苦Khổ  集Tập  滅Diệt  道Đạo  。 無vô  智trí  證chứng  無vô  得đắc  。

以dĩ  無vô  所sở  得đắc  故cố  。 菩Bồ  提Đề  薩Tát  埵Đóa  。 依y  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  住trụ  。 心tâm  無vô  障chướng  礙ngại  。 心tâm  無vô  障chướng  礙ngại  故cố  。 無vô  有hữu  恐khủng  怖bố  。 遠viễn  離ly  顛điên  倒đảo  夢mộng  想tưởng  。 究cứu  竟cánh  寂tịch  然nhiên  。

三tam  世thế  諸chư  佛Phật  。 依y  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  故cố  。 得đắc  阿A  耨Nậu  多Đa  羅La  三Tam  藐Miệu  三Tam  菩Bồ  提Đề  。 現hiện  成thành  正chánh  覺giác  。 故cố  知tri  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  。 是thị  大đại  真chân  言ngôn  。 是thị  大đại  明minh  真chân  言ngôn  。 是thị  無vô  上thượng  真chân  言ngôn  。 是thị  無vô  等đẳng  等đẳng  真chân  言ngôn  。 能năng  除trừ  一nhất  切thiết  苦khổ  。 真chân  實thật  不bất  虛hư  。

故cố  說thuyết  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  真Chân  言Ngôn  。

即tức  說thuyết  真chân  言ngôn  。

唵án  。 誐nga  帝đế  。 誐nga  帝đế  。 播bá  囉ra  誐nga  帝đế  。 播bá  囉ra  散tán  誐nga  帝đế  。 冒mạo  地địa  。 娑sa  縛phược  賀hạ  。

如như  是thị  舍Xá  利Lợi  子Tử  。 諸chư  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 於ư  甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  行hành  。 應ưng  如như  是thị  學học  。

爾nhĩ  時thời  世Thế  尊Tôn  。 從tùng  三Tam  摩Ma  地Địa  。 安an  祥tường  而nhi  起khởi  。 讚tán  觀Quán  世Thế  音Âm  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  言ngôn  。

善thiện  哉tai  善thiện  哉tai  。 善thiện  男nam  子tử  。 如như  是thị  如như  是thị  。 如như  汝nhữ  所sở  說thuyết  。 甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  行hành  。 應ưng  如như  是thị  行hành  。 如như  是thị  行hành  時thời  。 一nhất  切thiết  如Như  來Lai  。 悉tất  皆giai  隨tùy  喜hỷ  。

爾nhĩ  時thời  世Thế  尊Tôn  。 如như  是thị  說thuyết  已dĩ  。 具Cụ  壽thọ  舍Xá  利Lợi  子Tử  。 觀Quán  世Thế  音Âm  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  。 及cập  彼bỉ  眾chúng  會hội  。 一nhất  切thiết  世thế  間gian  。 天thiên  。 人nhân  。 阿a  蘇tô  囉ra  。 巘nghiễn  馱đà  嚩phạ  等đẳng  。 聞văn  佛Phật  所sở  說thuyết  。 皆giai  大đại  歡hoan  喜hỷ  。 信tín  受thọ  奉phụng  行hành  。

般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  心Tâm  經Kinh  

唐Đường 法Pháp 師Sư 智Trí 慧Tuệ 輪Luân 譯dịch
Dịch sang cổ văn: Pháp sư Trí Tuệ Luân (?)
Dịch sang tiếng Việt: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 15/2/2014 ◊ Dịch nghĩa: 15/2/2014 ◊ Cập nhật: 8/7/2021
Đang dùng phương ngữ: BắcNam
Flag Counter