聖Thánh  佛Phật  母Mẫu  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  經Kinh  

如như  是thị  我ngã  聞văn  。

一nhất  時thời  世Thế  尊Tôn  。 在tại  王Vương  舍Xá  城Thành  。 鷲Thứu  峯Phong  山Sơn  中trung  。 與dữ  大đại  苾Bật  芻Sô  眾chúng  。 千thiên  二nhị  百bách  五ngũ  十thập  人nhân  俱câu  。 并tinh  諸chư  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  眾chúng  。 而nhi  共cộng  圍vi  繞nhiễu  。

爾nhĩ  時thời  世Thế  尊Tôn  。 即tức  入nhập  甚Thậm  深Thâm  光Quang  明Minh  宣Tuyên  說Thuyết  正Chánh  法Pháp  三Tam  摩Ma  地Địa  。

時thời  觀Quán  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 在tại  佛Phật  會hội  中trung  。 而nhi  此thử  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 已dĩ  能năng  修tu  行hành  。 甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  。 觀quán  見kiến  五ngũ  蘊uẩn  。 自tự  性tánh  皆giai  空không  。

爾nhĩ  時thời  尊Tôn  者giả  舍Xá  利Lợi  子Tử  。 承thừa  佛Phật  威uy  神thần  。 前tiền  白bạch  觀Quán  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  言ngôn  。

若nhược  善thiện  男nam  子tử  善thiện  女nữ  人nhân  。 於ư  此thử  甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  法Pháp  門môn  。 樂nhạo  欲dục  修tu  學học  者giả  。 當đương  云vân  何hà  學học  。

時thời  觀Quán  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 告cáo  尊Tôn  者giả  舍Xá  利Lợi  子Tử  言ngôn  。

汝nhữ  今kim  諦đế  聽thính  。 為vì  汝nhữ  宣tuyên  說thuyết  。

若nhược  善thiện  男nam  子tử  善thiện  女nữ  人nhân  。 樂nhạo  欲dục  修tu  學học  。 此thử  甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  法Pháp  門môn  者giả  。 當đương  觀quán  五ngũ  蘊uẩn  。 自tự  性tánh  皆giai  空không  。 何hà  名danh  五ngũ  蘊uẩn  。 自tự  性tánh  空không  耶da  。 所sở  謂vị  。 即tức  色sắc  是thị  空không  。 即tức  空không  是thị  色sắc  。 色sắc  無vô  異dị  於ư  空không  。 空không  無vô  異dị  於ư  色sắc  。 受thọ  想tưởng  行hành  識thức  。 亦diệc  復phục  如như  是thị  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 此thử  一nhất  切thiết  法pháp  。 如như  是thị  空không  相tướng  。 無vô  所sở  生sanh  。 無vô  所sở  滅diệt  。 無vô  垢cấu  染nhiễm  。 無vô  清thanh  淨tịnh  。 無vô  增tăng  長trưởng  。 無vô  損tổn  減giảm  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 是thị  故cố  空không  中trung  。 無vô  色sắc  。 無vô  受thọ  想tưởng  行hành  識thức  。 無vô  眼nhãn  耳nhĩ  鼻tị  舌thiệt  身thân  意ý  。 無vô  色sắc  聲thanh  香hương  味vị  觸xúc  法pháp  。 無vô  眼nhãn  界giới  。 無vô  眼nhãn  識thức  界giới  。 乃nãi  至chí  無vô  意ý  界giới  。 無vô  意ý  識thức  界giới  。 無vô  無vô  明minh  。 無vô  無vô  明minh  盡tận  。 乃nãi  至chí  無vô  老lão  死tử  。 亦diệc  無vô  老lão  死tử  盡tận  。 無vô  苦Khổ  集Tập  滅Diệt  道Đạo  。 無vô  智trí  。 無vô  所sở  得đắc  。 亦diệc  無vô  無vô  得đắc  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 由do  是thị  無vô  得đắc  故cố  。 菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 依y  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  。 相tương  應ứng  行hành  故cố  。 心tâm  無vô  所sở  著trước  。 亦diệc  無vô  罣quái  礙ngại  。 以dĩ  無vô  著trước  無vô  礙ngại  故cố  。 無vô  有hữu  恐khủng  怖bố  。 遠viễn  離ly  一nhất  切thiết  。 顛điên  倒đảo  妄vọng  想tưởng  。 究Cứu  竟Cánh  圓Viên  寂Tịch  。

所sở  有hữu  三tam  世thế  諸chư  佛Phật  。 依y  此thử  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  故cố  。 得đắc  阿A  耨Nậu  多Đa  羅La  三Tam  藐Miệu  三Tam  菩Bồ  提Đề  。 是thị  故cố  應ưng  知tri  。 般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  。 是thị  廣quảng  大đại  明minh  。 是thị  無vô  上thượng  明minh  。 是thị  無vô  等đẳng  等đẳng  明minh  。 而nhi  能năng  息tức  除trừ  。 一nhất  切thiết  苦khổ  惱não  。 是thị  即tức  真chân  實thật  。 無vô  虛hư  妄vọng  法Pháp  。

諸chư  修tu  學học  者giả  。 當đương  如như  是thị  學học  。 我ngã  今kim  宣tuyên  說thuyết  。 般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  大đại  明minh  曰viết  。

怛đát  [寧*也]#  他tha  。 唵án  。 誐nga  帝đế  。 誐nga  帝đế  。 播bá  囉ra  誐nga  帝đế  。 播bá  囉ra  僧tăng  誐nga  帝đế  。 冐mạo  提đề  。 莎sa  賀hạ  。

舍Xá  利Lợi  子Tử  。 諸chư  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 若nhược  能năng  誦tụng  是thị  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  明minh  句cú  。 是thị  即tức  修tu  學học  。 甚thậm  深thâm  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  。

爾nhĩ  時thời  世Thế  尊Tôn  。 從tùng  三Tam  摩Ma  地Địa  。 安an  詳tường  而nhi  起khởi  。 讚tán  觀Quán  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  言ngôn  。

善thiện  哉tai  善thiện  哉tai  。 善thiện  男nam  子tử  。 如như  汝nhữ  所sở  說thuyết  。 如như  是thị  如như  是thị  。 般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  。 當đương  如như  是thị  學học  。 是thị  即tức  真chân  實thật  。 最tối  上thượng  究cứu  竟cánh  。 一nhất  切thiết  如Như  來Lai  。 亦diệc  皆giai  隨tùy  喜hỷ  。

佛Phật  說thuyết  此thử  經Kinh  已dĩ  。 觀Quán  自Tự  在Tại  菩Bồ  薩Tát  摩Ma  訶Ha  薩Tát  。 并tinh  諸chư  苾Bật  芻Sô  。 乃nãi  至chí  世thế  間gian  。 天thiên  。 人nhân  。 阿a  修tu  羅la  。 乾càn  闥thát  婆bà  等đẳng  。 一nhất  切thiết  大đại  眾chúng  。 聞văn  佛Phật  所sở  說thuyết  。 皆giai  大đại  歡hoan  喜hỷ  。 信tín  受thọ  奉phụng  行hành  。

聖Thánh  佛Phật  母Mẫu  般Bát  若Nhã  波Ba  羅La  蜜Mật  多Đa  經Kinh  

宋Tống 天Thiên 竺Trúc 法Pháp 師Sư 施Thí 護Hộ 譯dịch
Dịch sang cổ văn: Pháp sư Thí Hộ (?-1017)
Dịch sang tiếng Việt: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 25/6/2015 ◊ Dịch nghĩa: 10/10/2015 ◊ Cập nhật: 8/7/2021
Đang dùng phương ngữ: BắcNam
Flag Counter