老Lão  女Nữ  人Nhân  經Kinh  

聞văn  如như  是thị  。

一nhất  時thời  佛Phật  在tại  墮Đọa  舍Xá  羅La  。 所sở  止chỉ  處xứ  名danh  樂Nhạc  音Âm  。 時thời  有hữu  八bát  百bách  比Bỉ  丘Khâu  。 菩Bồ  薩Tát  萬vạn  人nhân  俱câu  。

時thời  有hữu  貧bần  窮cùng  老lão  女nữ  人nhân  。 來lai  到đáo  佛Phật  所sở  。 以dĩ  頭đầu  面diện  著trước  地địa  。 為vì  佛Phật  作tác  禮lễ  。 白bạch  佛Phật  言ngôn  。

願nguyện  欲dục  有hữu  所sở  問vấn  。

佛Phật  言ngôn  。

善thiện  哉tai  。 當đương  問vấn  。



老lão  女nữ  人nhân  言ngôn  。



生sanh  從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。 老lão  從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。 病bệnh  從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。 死tử  從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。 色sắc  痛thống  痒dương  思tư  想tưởng  生sanh  死tử  識thức  。 從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。 眼nhãn  耳nhĩ  鼻tị  口khẩu  身thân  心tâm  。 從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。 地địa  水thủy  火hỏa  風phong  空không  。 從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。

佛Phật  言ngôn  。

善thiện  哉tai  。 問vấn  是thị  大đại  快khoái  。

生sanh  無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 老lão  無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 病bệnh  無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 死tử  無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 色sắc  痛thống  痒dương  思tư  想tưởng  生sanh  死tử  識thức  。 無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 眼nhãn  耳nhĩ  鼻tị  口khẩu  身thân  心tâm  。 無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 地địa  水thủy  火hỏa  風phong  空không  。 無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。

諸chư  法pháp  皆giai  如như  是thị  。 譬thí  如như  兩lưỡng  木mộc  。 相tương  揩khai  火hỏa  出xuất  。 還hoàn  燒thiêu  木mộc  。 木mộc  盡tận  火hỏa  便tiện  滅diệt  。



佛Phật  問vấn  老lão  女nữ  人nhân  。

是thị  火hỏa  從tùng  何hà  所sở  來lai  。 去khứ  至chí  何hà  所sở  。

老lão  女nữ  人nhân  言ngôn  。

因nhân  緣duyên  合hợp  便tiện  得đắc  火hỏa  。 因nhân  緣duyên  離ly  散tán  火hỏa  便tiện  滅diệt  。

佛Phật  言ngôn  。

諸chư  法pháp  亦diệc  如như  是thị  。 因nhân  緣duyên  合hợp  乃nãi  成thành  。 因nhân  緣duyên  離ly  散tán  即tức  滅diệt  。 法pháp  亦diệc  無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 目mục  見kiến  色sắc  即tức  是thị  意ý  。 意ý  即tức  是thị  色sắc  。 二nhị  者giả  俱câu  空không  。 無vô  所sở  有hữu  成thành  。 滅diệt  亦diệc  如như  是thị  。

譬thí  如như  鼓cổ  。 不bất  用dụng  一nhất  事sự  成thành  。 有hữu  皮bì  有hữu  𣞙tảng  有hữu  人nhân  。 持trì  桴phù  打đả  鼓cổ  。 鼓cổ  便tiện  有hữu  聲thanh  。 是thị  聲thanh  亦diệc  空không  。 當đương  來lai  聲thanh  亦diệc  空không  。 過quá  去khứ  聲thanh  亦diệc  空không  。 是thị  聲thanh  亦diệc  不bất  從tùng  皮bì  。 亦diệc  不bất  從tùng  𣞙tảng  。 亦diệc  不bất  從tùng  桴phù  。 從tùng  人nhân  手thủ  出xuất  。 合hợp  會hội  諸chư  物vật  。 乃nãi  成thành  鼓cổ  聲thanh  。 聲thanh  從tùng  空không  盡tận  空không  。

萬vạn  物vật  亦diệc  爾nhĩ  。 本bổn  淨tịnh  無vô  所sở  有hữu  。 因nhân  作tác  法pháp  。 法pháp  亦diệc  無vô  所sở  有hữu  。 譬thí  如như  雲vân  起khởi  。 陰âm  霧vụ  便tiện  雨vũ  。 不bất  從tùng  龍long  身thân  出xuất  。 亦diệc  不bất  從tùng  龍long  心tâm  出xuất  。 皆giai  龍long  因nhân  緣duyên  所sở  作tác  。 乃nãi  致trí  此thử  雨vũ  。

諸chư  法pháp  亦diệc  無vô  所sở  從tùng  來lai  。 去khứ  亦diệc  無vô  所sở  至chí  。 譬thí  如như  畫họa  師sư  。 先tiên  治trị  壁bích  板bản  素tố  。 便tiện  和hòa  調điều  諸chư  彩thải  。 自tự  在tại  所sở  作tác  。 是thị  畫họa  不bất  從tùng  。 壁bích  板bản  素tố  出xuất  。 亦diệc  不bất  從tùng  人nhân  手thủ  出xuất  。 隨tùy  意ý  所sở  作tác  。 各các  各các  悉tất  成thành  。

生sanh  死tử  亦diệc  如như  是thị  。 各các  自tự  隨tùy  所sở  作tác  。 行hành  譬thí  禍họa  生sanh  。 泥nê  犁lê  天thiên  上thượng  。 人nhân  間gian  亦diệc  爾nhĩ  。 有hữu  餘dư  是thị  者giả  。 不bất  著trước  著trước  便tiện  有hữu  。



老lão  女nữ  人nhân  聞văn  之chi  。 大đại  歡hoan  喜hỷ  。 言ngôn  。

蒙mông  佛Phật  恩ân  得đắc  法Pháp  眼nhãn  。 雖tuy  身thân  羸luy  老lão  。 今kim  得đắc  開khai  解giải  。

阿A  難Nan  政chánh  衣y  服phục  。 長trường  跪quỵ  白bạch  佛Phật  言ngôn  。

是thị  老lão  女nữ  人nhân  。 何hà  以dĩ  智trí  慧tuệ  乃nãi  爾nhĩ  。 聞văn  佛Phật  言ngôn  。 即tức  開khai  解giải  。

佛Phật  告cáo  阿A  難Nan  。

是thị  老lão  女nữ  人nhân  者giả  。 是thị  我ngã  前tiền  世thế  。 發phát  意ý  學học  道Đạo  時thời  母mẫu  也dã  。

阿A  難Nan  問vấn  佛Phật  言ngôn  。

是thị  母mẫu  何hà  以dĩ  貧bần  窮cùng  。 困khốn  苦khổ  乃nãi  爾nhĩ  。



佛Phật  言ngôn  。

往vãng  昔tích  拘Câu  留Lưu  秦Tần  佛Phật  時thời  。 我ngã  欲dục  作tác  沙Sa  門Môn  。 是thị  母mẫu  慈từ  愛ái  。 不bất  肯khẳng  聽thính  我ngã  去khứ  。 我ngã  憂ưu  愁sầu  不bất  食thực  一nhất  日nhật  。 因nhân  是thị  故cố  五ngũ  百bách  世thế  。 來lai  生sanh  世thế  間gian  輒triếp  貧bần  窮cùng  。

今kim  壽thọ  盡tận  。 當đương  生sanh  阿A  彌Di  陀Đà  佛Phật  國quốc  。 供cúng  養dường  諸chư  佛Phật  。 卻khước  後hậu  六lục  十thập  八bát  億ức  劫kiếp  。 當đương  作tác  佛Phật  號hiệu  波Ba  犍Kiền  。 其kỳ  國quốc  名danh  化Hóa  華Hoa  。 作tác  佛Phật  時thời  。 人nhân  所sở  有hữu  。 被bị  服phục  飲ẩm  食thực  。 如như  忉Đao  利Lợi  天Thiên  上thượng  。 其kỳ  國quốc  中trung  人nhân  民dân  。 皆giai  壽thọ  一nhất  劫kiếp  。

佛Phật  說thuyết  經Kinh  已dĩ  。 老lão  女nữ  人nhân  及cập  阿A  難Nan  。 諸chư  菩Bồ  薩Tát  。 比Bỉ  丘Khâu  僧Tăng  。 諸chư  鬼quỷ  神thần  。 龍long  。 天thiên  。 人nhân  。 阿a  須tu  倫luân  。 皆giai  大đại  歡hoan  喜hỷ  。 前tiền  為vì  佛Phật  。 作tác  禮lễ  而nhi  去khứ  。

老Lão  女Nữ  人Nhân  經Kinh  

吳Ngô 月Nguyệt 氏Thị 優Ưu 婆Bà 塞Tắc 支Chi 謙Khiêm 譯dịch
Dịch sang cổ văn: Thanh Tín Nam Chi Khiêm ở Thế Kỷ 3
Dịch sang tiếng Việt: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 15/8/2014 ◊ Dịch nghĩa: 15/8/2014 ◊ Cập nhật: 9/7/2021
Đang dùng phương ngữ: BắcNam
Flag Counter