天Thiên  請Thỉnh  問Vấn  經Kinh  

如như  是thị  我ngã  聞văn  。

一nhất  時thời  薄Bạc  伽Già  梵Phạm  。 在tại  室Thất  羅La  筏Phiệt  國Quốc  。 住trú  誓Thệ  多Đa  林Lâm  。 給Cấp  孤Cô  獨Độc  園Viên  。

時thời  有hữu  一nhất  天thiên  。 顏nhan  容dung  殊thù  妙diệu  。 過quá  於ư  夜dạ  分phân  。 來lai  詣nghệ  佛Phật  所sở  。 頂đảnh  禮lễ  佛Phật  足túc  。 卻khước  住trụ  一nhất  面diện  。 是thị  天thiên  威uy  光quang  。 甚thậm  大đại  赫hách  奕dịch  。 周chu  遍biến  照chiếu  曜diệu  。 誓Thệ  多Đa  園Viên  林Lâm  。

爾nhĩ  時thời  彼bỉ  天thiên  。 以dĩ  妙diệu  伽già  他tha  。 而nhi  請thỉnh  佛Phật  曰viết  。

云vân  何hà  利lợi  刀đao  劍kiếm  。 云vân  何hà  磣sầm  毒độc  藥dược  。 云vân  何hà  熾sí  盛thịnh  火hỏa  。 云vân  何hà  極cực  重trọng  暗ám  。

爾nhĩ  時thời  世Thế  尊Tôn  。 亦diệc  以dĩ  伽già  他tha  。 告cáo  彼bỉ  天thiên  曰viết  。

麁thô  言ngôn  利lợi  刀đao  劍kiếm  。 貪tham  欲dục  磣sầm  毒độc  藥dược  。 瞋sân  恚khuể  熾sí  盛thịnh  火hỏa  。 無vô  明minh  極cực  重trọng  暗ám  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

何hà  人nhân  名danh  得đắc  利lợi  。 何hà  人nhân  名danh  失thất  利lợi  。 何hà  者giả  堅kiên  鉀giáp  冑trụ  。 何hà  者giả  利lợi  刀đao  杖trượng  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

施thí  者giả  名danh  得đắc  利lợi  。 受thọ  者giả  名danh  失thất  利lợi  。 忍nhẫn  為vi  堅kiên  鉀giáp  冑trụ  。 慧tuệ  為vi  利lợi  刀đao  杖trượng  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

云vân  何hà  為vi  盜đạo  賊tặc  。 云vân  何hà  智trí  者giả  財tài  。 誰thùy  於ư  天thiên  世thế  間gian  。 說thuyết  名danh  能năng  劫kiếp  盜đạo  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

邪tà  思tư  為vi  盜đạo  賊tặc  。 尸thi  羅la  智trí  者giả  財tài  。 於ư  諸chư  天thiên  世thế  間gian  。 犯phạm  戒giới  能năng  劫kiếp  盜đạo  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

誰thùy  為vi  最tối  安an  樂lạc  。 誰thùy  為vi  大đại  富phú  貴quý  。 誰thùy  為vi  恒hằng  端đoan  嚴nghiêm  。 誰thùy  為vi  常thường  醜xú  陋lậu  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

少thiểu  欲dục  最tối  安an  樂lạc  。 知tri  足túc  大đại  富phú  貴quý  。 持trì  戒giới  恒hằng  端đoan  嚴nghiêm  。 破phá  戒giới  常thường  醜xú  陋lậu  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

誰thùy  為vi  善thiện  眷quyến  屬thuộc  。 誰thùy  為vi  惡ác  心tâm  怨oán  。 云vân  何hà  極cực  重trọng  苦khổ  。 云vân  何hà  第đệ  一nhất  樂lạc  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

福phước  為vi  善thiện  眷quyến  屬thuộc  。 罪tội  為vi  惡ác  心tâm  怨oán  。 地địa  獄ngục  極cực  重trọng  苦khổ  。 無vô  生sanh  第đệ  一nhất  樂lạc  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

何hà  者giả  愛ái  非phi  宜nghi  。 何hà  者giả  宜nghi  非phi  愛ái  。 何hà  者giả  極cực  熱nhiệt  病bệnh  。 誰thùy  是thị  大đại  良lương  醫y  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

諸chư  欲dục  愛ái  非phi  宜nghi  。 解giải  脫thoát  宜nghi  非phi  愛ái  。 貪tham  為vi  極cực  熱nhiệt  病bệnh  。 佛Phật  是thị  大đại  良lương  醫y  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

誰thùy  能năng  覆phú  世thế  間gian  。 世thế  間gian  誰thùy  所sở  魅mị  。 誰thùy  令linh  捨xả  親thân  友hữu  。 誰thùy  復phục  障chướng  生sanh  天thiên  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

無vô  智trí  覆phú  世thế  間gian  。 世thế  間gian  癡si  所sở  魅mị  。 慳san  貪tham  捨xả  親thân  友hữu  。 染nhiễm  著trước  障chướng  生sanh  天thiên  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

何hà  物vật  火hỏa  不bất  燒thiêu  。 風phong  亦diệc  不bất  能năng  碎toái  。 非phi  水thủy  所sở  能năng  爛lạn  。 能năng  浮phù  持trì  世thế  間gian  。

誰thùy  能năng  與dữ  王vương  賊tặc  。 勇dũng  猛mãnh  相tương  抗kháng  敵địch  。 不bất  為vị  人nhân  非phi  人nhân  。 之chi  所sở  來lai  侵xâm  奪đoạt  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

福phước  非phi  火hỏa  所sở  燒thiêu  。 風phong  亦diệc  不bất  能năng  碎toái  。 福phước  非phi  水thủy  所sở  爛lạn  。 能năng  浮phù  持trì  世thế  間gian  。

福phước  能năng  與dữ  王vương  賊tặc  。 勇dũng  猛mãnh  相tương  抗kháng  敵địch  。 不bất  為vị  人nhân  非phi  人nhân  。 之chi  所sở  來lai  侵xâm  奪đoạt  。

天thiên  復phục  請thỉnh  曰viết  。

我ngã  今kim  猶do  有hữu  疑nghi  。 請thỉnh  佛Phật  為vi  除trừ  斷đoạn  。 今kim  世thế  往vãng  後hậu  世thế  。 誰thùy  極cực  自tự  欺khi  誑cuống  。

世Thế  尊Tôn  告cáo  曰viết  。

若nhược  多đa  有hữu  珍trân  財tài  。 而nhi  不bất  能năng  修tu  福phước  。 今kim  世thế  往vãng  後hậu  世thế  。 彼bỉ  極cực  自tự  欺khi  誑cuống  。

爾nhĩ  時thời  彼bỉ  天thiên  。 聞văn  佛Phật  世Thế  尊Tôn  。 說thuyết  是thị  經kinh  已dĩ  。 歡hoan  喜hỷ  踴dũng  躍dược  。 歎thán  未vị  曾tằng  有hữu  。 頂đảnh  禮lễ  佛Phật  足túc  。 即tức  於ư  佛Phật  前tiền  。 欻hốt  然nhiên  不bất  現hiện  。

天Thiên  請Thỉnh  問Vấn  經Kinh  

大đại 唐đường 三Tam 藏Tạng 法Pháp 師sư 玄huyền 奘tráng 奉phụng 詔chiếu 譯dịch
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 4/7/2015 ◊ Cập nhật: 4/7/2015
Đang dùng phương ngữ: BắcNam
Flag Counter