佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十八

西天譯經三藏。朝奉大夫試光祿卿。傳法大師賜紫臣施護奉詔譯

甚深義品第十九之二

爾時尊者舍利子。作是念。

慈氏菩薩摩訶薩。已得甚深智慧。於長夜中。勤行般若波羅蜜多。

爾時世尊。知舍利子。心所念已。即告舍利子言。

汝今何故。起如是念。汝於自法中。有法可見。而取證阿羅漢果耶。

舍利子言。

無法可見。亦無所證。

佛言。

舍利子。菩薩摩訶薩。亦復如是。雖行般若波羅蜜多。而無法可得授記。亦無法。得阿耨多羅三藐三菩提。是故不應有法。取甚深相。菩薩摩訶薩。如是行般若波羅蜜多時。不驚不怖。諸力具足。

應作是念。

我於法無所得。無所證。是中如理。修習相應。

若有如是行者。是行般若波羅蜜多。

復次。舍利子。菩薩摩訶薩。若在惡獸難中。不生驚怖。

何以故。菩薩一切。皆悉能捨。普為眾生。作大利益。

是菩薩。當於爾時。作如是念。

若諸惡獸。欲食噉我。我當施與。願我當得。圓滿布施波羅蜜多。得近阿耨多羅三藐三菩提。

如是勤行精進。當得阿耨多羅三藐三菩提時。佛剎清淨國土。無有諸惡蟲獸。牛畜等類。一切眾生。不相食噉。

復次。舍利子。菩薩摩訶薩。若在怨賊難中。不生驚怖。

何以故。菩薩一切所有。乃至己身。皆悉能捨。無所悋惜。

是菩薩。當於爾時。作如是念。

若諸怨賊。來相劫取。一切所有。隨彼所欲。我悉施與。乃至於我奪命。我亦不生。瞋恨怨惡。爾時不起身業。不發語業。不動意業。於是三業。離諸過失。願我當得。圓滿持戒波羅蜜多。忍辱波羅蜜多。得近阿耨多羅三藐三菩提。

如是勤行精進。當得阿耨多羅三藐三菩提時。佛剎清淨。國土無有。一切怨賊。及餘諸惡。而彼眾生。不相劫奪。

復次。舍利子。菩薩摩訶薩。若在無水難中。不生驚怖。

何以故。菩薩善為眾生。說法除渴。

是菩薩。當於爾時。作如是念。

我應為眾生。宣說法要。令諸眾生。斷除渴愛。心得清淨。設我此身。為渴所逼。趣命終者。我轉生於。他世界中。亦復於彼。一切眾生。起大悲心。

作如是念。

此諸眾生。薄福德故。還復生此。無水難中。

我時為諸眾生。說法除渴。如是堅固。勤行精進。願我當得。圓滿精進波羅蜜多。得近阿耨多羅三藐三菩提。

如是勤行精進。得阿耨多羅三藐三菩提時。佛剎清淨。國土眾生。無所渴乏。彼諸眾生。福德具足。自然而有。八功德水。適悅充足。

復次。舍利子。菩薩摩訶薩。若在飢饉難中。不生驚怖。

何以故。菩薩被精進鎧。身心清淨。

是菩薩。當於爾時。作如是念。

今此眾生。受飢饉苦。深所悲愍。願我當得。圓滿禪定波羅蜜多。得近阿耨多羅三藐三菩提。

如是勤行精進。得阿耨多羅三藐三菩提時。佛剎清淨。國土眾生。無飢饉苦。隨意所欲。一切皆得。適悅快樂。譬如三十三天。自在快樂。一切所欲。隨心即現。

願我當來。彼土眾生。亦得成就。如是樂事。於一切時。身心清淨。正命堅固。不邪命活。心住寂靜。離諸散亂。

復次。舍利子。菩薩摩訶薩。若在疾疫難中。不生驚怖。

何以故。菩薩已能。思惟觀察。是中無法可病。

是菩薩。當於爾時。作如是念。

今此眾生。受諸病苦。深所悲愍。願我當得。圓滿智慧波羅蜜多。得近阿耨多羅三藐三菩提。

如是勤行精進。得阿耨多羅三藐三菩提時。佛剎清淨。國土眾生。離諸病苦。

舍利子。菩薩摩訶薩。若能如是。勤修眾行。即得阿耨多羅三藐三菩提。

復次。舍利子。菩薩摩訶薩。不應於阿耨多羅三藐三菩提。生如是心。

久遠修習。乃得成就。

又復於中。不應驚怖。

何以故。世界前際。即是久遠前際。菩薩若心。剎那相應。雖為久遠。而非久遠。是故菩薩摩訶薩。不應生難行想。不應起久遠念。又復於中。不應退沒。

又。舍利子。菩薩摩訶薩。於如是法。及餘諸法。若見若聞。不應驚怖。是諸菩薩摩訶薩。應當堅固。發精進行。如所說學。如所說行。即得般若波羅蜜多。相應圓滿。

爾時會中。有一女人。名昂誐襧嚩。從座而起。前詣佛所。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。頂禮佛足。而白佛言。

世尊。如所聞法。我於是中。不生驚怖。於未來世。我亦當為。一切眾生。說如是法。

作是語已。即持金華。散於佛上。佛神力故。其華自然。住虛空中。

爾時世尊。即放金色。淨妙光明。普徧無量無邊。一切剎土。乃至梵界。廣大照耀。其光旋復。繞佛三匝。還從世尊。頂門而入。

爾時尊者阿難。從座而起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。

世尊。何因何緣。放是光明。諸佛如來。應供。正等正覺。若無因緣。不放光明。

佛言。

阿難。今此昂誐襧嚩女人。終此身已。轉生當得。男子之身。生於妙樂世界。阿閦佛剎中。於彼如來。應供。正等正覺所。恭敬供養。修持梵行。於彼沒已。復生他方。諸佛剎中。如是從一佛剎。至一佛剎。世世所生。不離諸佛。常得瞻禮。親近供養。

譬如轉輪聖王。尊貴自在。從一宮殿。至一宮殿。自生至終。足不履地。今此女人。亦復如是。從一佛剎。至一佛剎。不離諸佛。乃至於未來世。星宿劫中。當得成佛。號金華如來。應供。正等正覺。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。出現世間。

爾時尊者阿難。作如是念。

今此女人。當成佛時。於彼剎中。所有眾會。諸菩薩等。如諸佛會。等無異不。

爾時世尊。知彼阿難。心所念已。告阿難言。

汝今當知。此昂誐襧嚩女人。得成佛已。彼佛剎中。所有菩薩。聲聞眾會。其數甚多。無量無邊。不可稱計。如諸佛會。等無有異。

又復。阿難。彼佛剎中。所有眾生。安隱快樂。無諸惡獸。盜賊飢饉。諸惡病惱。枯涸等難。於一切時。離諸怖畏。

阿難。是金華如來。應供。正等正覺。得阿耨多羅三藐三菩提時。而能成就。如是功德。

爾時尊者阿難。白佛言。

世尊。此昂誐襧嚩女人。最初於何。佛世尊所。發菩提心。種諸善根。

佛言。

阿難。此昂誐襧嚩女人。最初於彼。燃燈如來。應供。正等正覺所。發阿耨多羅三藐三菩提心。

爾時我於。燃燈如來。應供。正等正覺所。持以五莖。優鉢羅華。而為供養。我時證得。無生法忍。

彼燃燈如來。知我善根成熟。即為授阿耨多羅三藐三菩提記。作是言。

善男子。汝於未來世。當得作佛。號釋迦牟尼如來。應供。正等正覺。明行足。善逝。世間解。無上士。調御丈夫。天人師。佛。世尊。

阿難。爾時此女。在彼佛會。聞佛授我。阿耨多羅三藐三菩提記。時彼女人。即持金華。亦供養佛。

華供養已。即作是念。

快哉。此善男子。今得授記。願我當來。得授記時。亦如此人。今日無異。

阿難。是故當知。此昂誐襧嚩女人。發菩提心。而甚久遠。

阿難。白佛言。

世尊。善哉善哉。今此女人。久已修習。阿耨多羅三藐三菩提行。

佛言。

阿難。如是如是。今此女人。久已修習。阿耨多羅三藐三菩提行。是故我今。為授阿耨多羅三藐三菩提記。

善巧方便品第二十之一

爾時尊者須菩提。白佛言。

世尊。若菩薩摩訶薩。欲行般若波羅蜜多。應云何學空。云何入空三摩地。

佛言。

須菩提。若菩薩摩訶薩。欲行般若波羅蜜多。應觀色空。觀受想行識空。應以不散亂心。諦觀諸法。空無所有。若一切法。若一切法性。悉不可見。雖復如是。觀法性空。不應於中。證空實際。

須菩提。白佛言。

世尊。如佛所說。菩薩摩訶薩。不應證空者。

世尊。菩薩住空三摩地。而復云何。不證空耶。

佛言。

須菩提。菩薩摩訶薩。雖於一切相。具足觀空。但修學空。而不於中。取空為證。

彼菩薩如是觀時。應作是念。

我今但是學時。非是證時。是故不住。三摩呬多。不深攝心。繫於緣中。

彼菩薩摩訶薩。以般若波羅蜜多。力所護故。雖不證空。亦不退失。菩提分法。亦不盡漏。住寂滅心。是故菩薩摩訶薩。雖行空三摩地解脫門。而不證空。雖入無相三摩地解脫門。亦不證無相。不住有相。

何以故。是菩薩摩訶薩。智慧甚深。善根具足。

能作是念。

今是學時。非是證時。

是故雖復觀空。而無所礙。雖住空三摩地。亦不於中。證空實際。以得般若波羅蜜多。力所護故。

須菩提。譬如有人。色相端正。最上勇猛。精進堅固。富樂自在。自他語言。有所義利。辯才無礙。智慧明了。知時。知方。知處。所向所行。通達善惡。明解算數。一切伎術。善能成就。勇健多力。能敵他軍。乃至世間。一切種事。而悉曉了。人所愛樂。瞻視親近。尊重恭敬。此人以是緣故。一切所向。皆得大利。心意調柔。適悅快樂。是人一時。有小因緣。與其父母。妻子眷屬。經過曠野。極大怖畏。險惡道中。彼有盜賊。非人等類。時諸眷屬。皆悉驚怖。毛竪戰掉。

是人即時。謂其父母。諸眷屬言。

汝諸眷屬。勿生驚怖。我有方便。能令安樂。過諸險難。

即化多人。執持種種。鋒利器仗。衛護眷屬。過是險難。彼諸盜賊。非人等類。皆悉退散。無所侵惱。彼諸眷屬。過是難已。安樂吉祥。到彼所向。州城聚落。

何以故。是人有智有慧。最勝勇猛。大力成就。堅固不退。彼盜賊等。不能敵故。菩薩摩訶薩。亦復如是。悲愍利樂。一切眾生。常行慈悲喜捨。四無量行。得般若波羅蜜多力所護故。具善巧方便。以諸善根。迴向一切智。雖修空。無相。無作。三摩地解脫門。而不證實際。菩薩摩訶薩。過諸煩惱。及煩惱分。過諸惡魔。及助魔者。過聲聞地。及緣覺地。住三摩地。亦不盡漏。

何以故。菩薩摩訶薩。諸力具足。精進堅固。得般若波羅蜜多。力所護故。菩薩不捨。一切眾生。普令成就。阿耨多羅三藐三菩提。

又。菩薩摩訶薩。緣一切眾生。入慈心三昧。復入最上。無緣慈三昧。修習最上。波羅蜜多。

又。須菩提。菩薩摩訶薩。雖行空三摩地解脫門。而於是中。不證無相。不墮有相。

須菩提。譬如飛鳥。行於虛空。而不墮地。雖行於空。而不依空。亦不住空。菩薩摩訶薩。亦復如是。雖行空。學空。行無相。學無相。行無作。學無作。未具足佛法。終不墮空。無相。無作。

須菩提。又如有人。於射師所。學彼射法。學已精熟。而復巧妙。即時仰射虛空。初箭發已。後箭即發。箭箭相注。隨意久近。是箭不墮。菩薩摩訶薩。亦復如是。為欲成就。阿耨多羅三藐三菩提善根。得般若波羅蜜多力所護故。若未成就。阿耨多羅三藐三菩提。善根終不。取證實際。乃至善根成。已得圓滿。阿耨多羅三藐三菩提。菩薩爾時。乃證實際。

是故。須菩提。菩薩摩訶薩。行般若波羅蜜多時。修般若波羅蜜多時。應如是諦觀。諸法甚深實相。雖復觀已。而不取證。

爾時尊者須菩提。白佛言。

世尊。菩薩摩訶薩。所為甚難。最上甚難。雖行空學空。入空三摩地。而不於中。證空實際。

世尊。甚為希有。甚為希有。

佛告尊者須菩提言。

如是如是。菩薩摩訶薩。雖行空學空。入空三摩地。而不於中。證空實際。斯為甚難。最上甚難。斯為希有。最上希有。

何以故。須菩提。彼菩薩發如是。最勝大願。

我應度一切眾生。不捨一切眾生。

菩薩發是願已。即入空三摩地解脫門。無相三摩地解脫門。無作三摩地解脫門。菩薩雖入。是諸解脫門。而不於中。取證實際。

何以故。是菩薩已得。善巧方便。力所護故。

能作是念。

我不捨一切眾生。

未具足佛法。終不於中。證空實際。

復次。須菩提。菩薩摩訶薩。若欲入甚深空性者。所謂。應入空三摩地解脫門。無相三摩地解脫門。無作三摩地解脫門。

菩薩若欲。入是諸三摩地。解脫門者。應生如是心。

一切眾生。於長夜中。著眾生相。起有所得見。我得阿耨多羅三藐三菩提已。當為眾生。宣說法要。斷除是相。

即入空三摩地解脫門。無相三摩地解脫門。無作三摩地解脫門。菩薩以如是心。及先方便力故。不於諸三摩地中。取證實際。亦不減失。慈悲喜捨。諸三昧法。

何以故。是菩薩已得。善巧方便。力所護故。轉復增益。所有善法。諸根通利。諸力覺道。亦悉增益。

復次。須菩提。又菩薩摩訶薩。若欲入空三摩地解脫門者。應生如是心。

一切眾生。於長夜中。而生我相。著有所得。我得阿耨多羅三藐三菩提已。當為眾生。宣說法要。斷除我相。

即入空三摩地解脫門。菩薩以如是心。及先方便力故。不證實際。亦不減失。慈悲喜捨。諸三昧法。

何以故。是菩薩已得。善巧方便。力所護故。轉復增益。所有善法。諸根通利。諸力覺道。亦悉增益。

復次。須菩提。又菩薩摩訶薩。若欲入無相三摩地解脫門者。應生如是心。

一切眾生。於長夜中。著諸有相。生取相想。我得阿耨多羅三藐三菩提已。當為眾生。宣說法要。斷除有相。

即入無相三摩地解脫門。菩薩以如是心。及先方便力故。不證實際。亦不減失。慈悲喜捨。諸三昧法。

何以故。是菩薩已得。善巧方便。力所護故。轉復增益。所有善法。諸根通利。諸力覺道。亦悉增益。

復次。須菩提。又菩薩摩訶薩。若欲入無作三摩地解脫門者。應生如是心。

一切眾生。於長夜中。著常想。樂想。我想。淨想。起如是等。諸顛倒想。是所作相。我得阿耨多羅三藐三菩提已。當為眾生。宣說法要。所謂。是無常非常。是苦非樂。是無我非我。是不淨非淨。如是當令。斷除常想。樂想。我想。淨想。離所作相。

即入無作三摩地解脫門。菩薩以如是心。及先方便力故。不證實際。亦不減失。慈悲喜捨。諸三昧法。

何以故。是菩薩已得。善巧方便。力所護故。轉復增益。所有善法。諸根通利。諸力覺道。亦悉增益。

又須菩提。菩薩摩訶薩。應生如是心。

一切眾生。於長夜中。著諸有相。所謂。先行有所得。今行有所得。先行常想。今行常想。先行顛倒行。今行顛倒行。先行和合想。今行和合想。先行不實想。今行不實想。先起邪見。今起邪見。先作諸過失行。今作諸過失行。如是一切眾生。於一切時。一切處。作如是行。我得般若波羅蜜多。力所護故。具足善巧方便。如是勤行精進。得阿耨多羅三藐三菩提時。當為眾生。說如是法。令諸眾生。得入諸法。甚深實相。所謂。空。無相。無願。無作。無起。無生。無性。

須菩提。若菩薩摩訶薩。生如是心。具足如是智慧。返墮起作法。住三界者。無有是處。

又。須菩提。若菩薩摩訶薩。修相應行者。應問餘菩薩言。

若欲成就。阿耨多羅三藐三菩提者。應云何學空。當云何生心。即得入空。不證空。入無相。無願。無作。無起。無生。無性。不證無相。乃至無性。而能修習。般若波羅蜜多耶。

若菩薩作是言。

欲成就阿耨多羅三藐三菩提者。但應念空。念無相。無願。無作。無起。無生。無性。

如是答者。是即捨離。一切眾生。未能具足。善巧方便。當知是菩薩。未於先佛如來。應供。正等正覺所。得授阿耨多羅三藐三菩提記。未住不退轉地。

何以故。是菩薩不能。宣說不退轉。菩薩摩訶薩。不共相。不能於其。所問法中。正示正答。

須菩提。白佛言。

世尊。應云何知。是不退轉。菩薩摩訶薩。

佛言。

須菩提。當知彼不退轉。菩薩摩訶薩者。於此甚深。般若波羅蜜多法門。若聞。若不聞。隨有所問。皆能於中。正示正答。具是相者。是為不退轉。菩薩摩訶薩。

須菩提。白佛言。

世尊。菩薩多行菩提。少能正答。

佛言。

須菩提。少有住不退轉者。是故不能正答。

須菩提。若有已住。不退轉者。彼能正答。當知是菩薩。善根明淨。具足方便。不為一切。世間天人。阿修羅等。而能動壞。是菩薩能。善觀察一切法如夢。而於是中。不證實際。

須菩提。當知此為。不退轉菩薩摩訶薩相。

佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十八


古文 古Cổ 文Văn
AAA      
  Quyển: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Flag Counter